Polka
The polka is originally a Czech dance and genre of dance music familiar throughout Europe and the Americas. It originated in the middle of the 19th century in Bohemia, now part of the Czech Republic. The polka remains a popular folk music genre in many European countries, and is performed by folk artists in the Czech Republic, Germany, Austria, Slovenia, Switzerland, and Finland, and to a lesser extent in Poland, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Hungary, Italy, Ukraine, Romania, Belarus, Russia, and Slovakia. Local varieties of this dance are also found in the Nordic countries, Spain's Basque Country, the United Kingdom, Ireland, Latin America and the United States.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
Luftig und Duftig Eduard Strauß (Strauss) / Arr. Michal Worek
Polka schnell Op. 206
82,60 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:00 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 222412
available in 7 days *
available in 7 days *


Lumberjack-Polka / Hammelburger Alphorn-Polka Steffen Burkhardt Ralf Denninger
4 Alphörner
15,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 219018
available in 2 days *
available in 2 days *


Originalnoten der Blaskapelle Veselka
19,50 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:50 min
Difficulty: 1
Difficulty: 1
Article Nr: 130801
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Lustige Floßfahrt auf der Isar Martin Kern / Arr. Robert Erdt
für Blasmusik oder Tanzlmusi
Besetzungsliste / Instrumentation:
Fassung für großes Blasorchester:
Partitur / Score (Seite 1-5)
Flöte / Flute (3x)
Oboe (2x)
Fagott / Bassoon
Klarinette in B / Clarinet Bb 1 (5x)
Klarinette in B / Clarinet Bb 2 (5x)
Bassklarinette / Bass Clarinet
Altsaxophon in Es / Alto Saxophone Eb (2x)
Tenorsaxophon in B / Tenor Saxophone Bb ( ...
29,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:10 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 91649
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Lustige Musikanten Karl Ernst Baumann
Die beliebte Polka von Karl Baumann und seinen Fritzner Dorfmusikanten im Arrangement für großes Blasorchester!
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 223033
available in 3 days *
available in 3 days *


24,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:30 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 170033
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Made in Germany (Polka) Michael Kuhn
Kunden, die diesen Artikel kaufen, erhalten auf Wunsch die CD '10 Jahre' gratis!
Bitte bestellen Sie hierzu:
- diesen Artikel
- die CD '10 Jahre'- und zusätzlich den Artikel CD Aktion HeBu - Volkstümliche CD gratis beim Kauf einer Notenausgabe ...
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:29 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91414
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Mädels aus dem Böhmerland (Polka) Guido Henn
Kunden, die diesen Artikel kaufen, erhalten auf Wunsch die CD 'Böhmische Diamanten' gratis!
Bitte bestellen Sie hierzu:
- diesen Artikel
- die CD 'Böhmische Diamanten'- und zusätzlich den Artikel CD Aktion HeBu - Volkstümliche CD gratis beim Kauf einer Notenausgabe ...
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 91130
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Mährische Musikantenpolka (Z Vesnice) Zdenek Gursky / Arr. Thomas G. Greiner

Kunden, die diesen Artikel kaufen, erhalten auf Wunsch die CD '10 Jahre' gratis!
Bitte bestellen Sie hierzu:
- diesen Artikel
- die CD '10 Jahre'- und zusätzlich den Artikel CD Aktion HeBu - Volkstümliche CD gratis beim Kauf einer Notenausgabe ...
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:57 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91408
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Mährische Spezialitäten (Polka Potpourri) Freek Mestrini
50,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:17 min
Difficulty: 3+
Difficulty: 3+
Article Nr: 105112
available in 4 days *
available in 4 days *


Maibock Martin Kern / Arr. Robert Erdt
für Blasmusik oder Tanzlmusi
Besetzungsliste / Instrumentation:
Fassung für großes Blasorchester:
Partitur / Score (Seite 1-5)
Flöte / Flute (3x)
Oboe (2x)
Fagott / Bassoon
Klarinette in B / Clarinet Bb 1 (5x)
Klarinette in B / Clarinet Bb 2 (5x)
Bassklarinette / Bass Clarinet
Altsaxophon in Es / Alto Saxophone Eb (2x)
Tenorsaxophon in B / Tenor Saxophone Bb ( ...
29,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:40 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 91644
available in 6 days *
available in 6 days *


Maxglaner goes Ramsee Alfred Böswald
Polka
39,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:00 min
Difficulty: 2+
Difficulty: 2+
Article Nr: 207152
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Maximilians-Polka Markus Ringer / Arr. Franz Gerstbrein
Die Maximilians-Polka ist eine rein programmmusikalische Komposition. Sie beschreibt das erste Lebensjahr des kleinen Maximilian. Teil A des Stücks vermittelt auf musikalische Weise die frohe und bunte Krabbelwelt Maximilians. Abschnitt B hingegen verdeutlicht, dass die ersten Schritte nicht immer leicht vonstattengehen können. In Trio-Teil C wird das gut behütete Schlaf- und T ...
39,50 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:49 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 219204
available in 13 days *
available in 13 days *


Mein großer Traum - Polka Kurt Gäble
Aus Freude an der Musik so klingt das Motto der Kapelle der Freiwilligen Feuerwehr Bruchköbel aus dem Main-Kinzig-Kreis in Hessen. Das Jahr 2020 sollte dieses Motto besonders hervorheben: Die Feierlichkeiten zum 110. Geburtstag standen bevor, doch leider musste die Veranstaltung aufgrund der Corona-Pandemie abgesagt werden. Nach zweijähriger pandemiebedingter Pause durfte d ...
75,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 4:20 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 218592
available in 4 days *
available in 4 days *


Mein Herz schlägt böhmisch (Polka) Michael Kuhn
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:19 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91166
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Mein schönes Hackenbuch Roland Andraschko / Arr. Erwin Zsaitsits
Eine wahre Perle ist die wunderschöne Polka von Roland Andraschko: Mein schönes Hackenbuch! So ungewöhnlich der Titel, so ungewöhnlich das Stück, beginnend mit einer Flügelhorn-Tenorhorn-Weise, weiterführend jedoch mit deutlich mehr Schwung als der Beginn vermuten lässt. Eingespielt von Erwin Zsaitsits und seinen HELMA-Musikanten auf der CD "Die schönste Orchidee". Schwierigkei ...
39,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:25 min
Difficulty: 1+
Difficulty: 1+
Article Nr: 147295
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!