Polka
The polka is originally a Czech dance and genre of dance music familiar throughout Europe and the Americas. It originated in the middle of the 19th century in Bohemia, now part of the Czech Republic. The polka remains a popular folk music genre in many European countries, and is performed by folk artists in the Czech Republic, Germany, Austria, Slovenia, Switzerland, and Finland, and to a lesser extent in Poland, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Hungary, Italy, Ukraine, Romania, Belarus, Russia, and Slovakia. Local varieties of this dance are also found in the Nordic countries, Spain's Basque Country, the United Kingdom, Ireland, Latin America and the United States.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
Im Bräustüberl (Polka) Sebastian Höglauer
Besetzung:
Partitur, Direktion in C, Flöte in C, Oboe in C, Klarinette in Es, 1.Klarinette in B, 2.Klarinette in B, 3.Klarinette in B, 1.Altsaxophon in Es, 2.Altsaxophon in Es, 1. Tenorsaxophon in B, 2. Tenorsaxophon in B, Baritonsaxophon in Es, Fagott in C, 1.Trompete in B, 2.Trompete in B, 1.Flügelhorn in B, 2.Flügelhorn in B, 1.Horn in F, 2.Horn in F, 3.Horn in F, 1.Horn in ...
39,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:00 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 223035
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Im kleinen Dörfchen (Bravour-Polka) / Das alte Mühlrad (Walzer) Wenzel Valcek / Arr. Hubert Wolf
Besetzungsliste / Instrumentation:
Direktion
Flöte
Oboe
Klarinette in Es
Klarinette in B 1
Klarinette in B 2
Klarinette in B 3
Bassklarinette in B
Fagott
Altsaxophon in Es 1
Altsaxophon in Es 2
Tenorsaxophon in B 1
Tenorsaxophon in B 2
Baritonsaxophon in Es
Flügelhorn in B 1
Flügelhorn in B 2
Trompete in B 1
Trompete in B 2
Horn in F 1 & 2
Horn in Es 1 & 2
...
45,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:43 / 2:49 min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 130029
available in 3 days *
available in 3 days *


Im kleinen Dörfchen (Polka) Wenzel Valcek / Arr. Frank Ecker
45,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: 2+
Difficulty: 2+
Article Nr: 131426
available in 6 days *
available in 6 days *


Im kleinen Gartenhaus (Polka) Guido Henn
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:55 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91006
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Im Steinwald Markus Ringer / Arr. Franz Watz
Die Polka "Im Steinwald" ist benannt nach dem gleichnamigen Mittelgebirgszug der bayerischen Oberpfalz an der Grenze zum ehemaligen Egerland. Während der A-Teil der Komposition das freudig-muntere Wandern durch den Naturpark Steinwald hörbar macht, visualisiert der Trio-Teil C auf musikalische Weise die Weite der Landschaft am höchsten Punkt des Steinwaldes, dem Oberpfalzturm, ...
47,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:14 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 219200
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Im Wäldchen - 7er Besetzung Karel Sejk / Arr. Werner Schreml
Besetzung: 7er Besetzung
Stil / Art: Polka, Böhmisch
Format: DIN A4
Erscheinungsjahr: 2023
Im Wäldchen - die mit Abstand bekannteste Polka von Karel Sejk jetzt auch für 7er Besetzung!
Die kleine Besetzung mit Blechblasinstrumenten stellt die Wurzel innerhalb der Böhmischen Blasmusik dar. Ab den späten 20er Jahren bis in die 50er hinein fand man bei Egerländerformatione ...
24,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:50 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 218587
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


In der Weinschenke Robert Payer
Die beliebte Polka von Robert Payer.
32,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:20 min
Difficulty: 2+
Difficulty: 2+
Article Nr: 218934
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Italian Polka Sergei Rachmaninov (Rachmaninoff) / Arr. Erik W.G. Leidzen
Vergriffen (Restexemplare bei uns noch lieferbar!) / Permanently out of Print (we still sell our remaining stock)
Titel / Title: Italian Polka
Herausgeber / Publisher: Shawnee Press
Instrumentation: Wind Orchestra
Produkttyp / Product: Partitur + Stimmen
Serie / Series: Shawnee Press
UPC: 884088612832
72,80 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:00 min
Difficulty: 3+
Difficulty: 3+
Article Nr: 113873
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Kunden, die diesen Artikel kaufen, erhalten auf Wunsch die CD 'Zauber der Blasmusik' (Artikelnummer 80393) gratis!
Bitte bestellen Sie hierzu den Artikel, die CD und zusätzlich den Artikel 211761 CD Aktion HeBu
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:39 min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 91112
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Jáchymovska Polka / Pozdrav Domovu, Walzer (In der Heimat) Jan Frantisek Nydl
24,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 140096
available in 4 days *
available in 4 days *


Originalnoten von Hubert Wolf und seine Original-Böhmerländer
Jägerball im Försterhaus - Polka - Musik: Wenzel Valcek - Original Arrangement des Komponisten - Text: Charly Flynn Hinter den Wolken scheint immer die Sonne - Polka - Musik: Hubert Wolf - Original Arrangement des Komponisten - Text: Gisela Zimber
Jägerball im Försterhaus - Polka - Musik: Wenzel Valcek - Original Arrangement des Komponisten - Text: Charly Flynn Hinter den Wolken scheint immer die Sonne - Polka - Musik: Hubert Wolf - Original Arrangement des Komponisten - Text: Gisela Zimber
30,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:30 / 2:30 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 134973
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Jany-Polka (Holland-Polka) Jiri Tesarik
Titel / Title: Jany Polka (Holland Polka)
Komponist / Composer: Jiri Tesarik
Genre: Polka
Format: A4
Aufnahme / Recording:
Die 'Jany Polka' von Jiri Tesarik ist auch bekannt unter dem Namen 'Holland Polka'.
35,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:28 min
Difficulty: 4+
Difficulty: 4+
Article Nr: 152631
available in 7 days *
available in 7 days *


Jásává (Melnicka Polka) Jubel Polka / Slunko nad Sumavou (Die Sonne über dem Böhmerwald), Walzer Ferdinand Petr / Jindrich Brejsek
Duration: 3:00 + 3:00 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 137190
permanently out of print *
permanently out of print *

Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Composer: -
Arranger: -
Arranger: -
Article Nr: 218941
not available in our webshop *
not available in our webshop *

Jingle Bell Polka ##Restexemplar## David Marshall
Duration: 1:30 min
Difficulty: 1+
Difficulty: 1+
Article Nr: 92090
permanently out of print *
permanently out of print *

Jitrni Polka (Morgenpolka) / V nasem kraji (In unserer Gegend), Polka Blahoslav Smisovsky / Arr. Ruzena Sypenova / Svatopluk Radesinsky
26,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 137392
available in 4 days *
available in 4 days *


* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!