Polka
The polka is originally a Czech dance and genre of dance music familiar throughout Europe and the Americas. It originated in the middle of the 19th century in Bohemia, now part of the Czech Republic. The polka remains a popular folk music genre in many European countries, and is performed by folk artists in the Czech Republic, Germany, Austria, Slovenia, Switzerland, and Finland, and to a lesser extent in Poland, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Hungary, Italy, Ukraine, Romania, Belarus, Russia, and Slovakia. Local varieties of this dance are also found in the Nordic countries, Spain's Basque Country, the United Kingdom, Ireland, Latin America and the United States.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
The term polka possibly comes from the Czech word "pulka" ("half"), referring to the short half-steps featured in the dance. Czech cultural historian and ethnographer Cenek Zíbrt, who wrote in detail about the origin of the dance, in his book, Jak se kdy v Cechách tancovalo cites an opinion of Frantiek Doucha (1840, Kvety, p. 400) that "polka" was supposed to mean "dance in half" ("tanec na polo"), both referring to the half-tempo 2
4 and the half-jump step of the dance. Zíbrt also ironically dismisses the etymology suggested by A. Fähnrich (in Ein etymologisches Taschenbuch, Jiein, 1846) that "polka" comes from the Czech word "pole" ("field").On the other hand, Zdenek Nejedlý suggests that the etymology given by Fr. Doucha is nothing but an effort to prove the "true Czech folk" origin of Polka. Instead, he claims that according to Jaroslav Langr ("Ceské krakovácky" in: Cas. Ces. musea, 1835, Sebr. spisy I, 256) in the area of Hradec Králové, the tune Krakoviáky from the collection Slovanské národní písne of Frantiek Ladislav Celakovský became very popular so that it was used to dance (Czech dances) trasák, britva, and kvapík, and this way was called "Polka". Nejedlý also writes that Václav Vladivoj Tomek also claims the Hradec Králové roots of a Polka.[3] OED also suggests that the name may have been derived from the Czech Polka meaning "Polish woman" (feminine form corresponding to Polák, a Pole).
The beginning of the propagation of dance and accompanying music called polka is generally attributed to a young woman, Anna Slezáková (born Anna Chadimová). The music teacher Josef Neruda noticed her dancing in an unusual way to accompany a local folk song called "Strýcek Nimra koupil imla", or "Uncle Nimra Bought a White Horse", in 1830. She is said to have called the dance Madera ("Madeira wine") because of its liveliness. The dance was further propagated by Neruda, who put the tune to paper and taught other young men to dance it.[2] Cenek Zíbrt notices that a common claim that the events happened in Týnec nad Labem, Bohemia in 1834 is incorrect. Zibrt writes that when he published this traditional story in 1894 in Narodni Listy newspaper, he received a good deal of feedback from eyewitnesses. In particular, he wrote that according to further witness, the originating event actually happened in 1830, in Kostelec nad Labem, where she worked as a housemaid. Zíbrt writes that he published the first version of the story (with incorrect place name) in Bohemia (June 5, 1844), from where it was reprinted all over Europe and in the United States. Zíbrt also wrote that simple Czech folk claimed that they knew and danced Polka long before the nobles got hold of it, i.e., it is a truly folk Czech dance.
By 1835, this dance had spread to the ballrooms of Prague. From there, it spread to Vienna by 1839, and in 1840 was introduced in Paris by Raab, a Prague dance instructor.
It was so well received by both dancers and dance masters in Paris that its popularity was referred to as "polkamania."[6] The dance soon spread to London and was introduced to America in 1844. It remained a popular ballroom dance until the late 19th century, when it would give way to the two-step and new ragtime dances.
Polka dancing enjoyed a resurgence in popularity after World War II, when many Polish refugees moved to the US, adopting this Bohemian style as a cultural dance. Polka dances are still held on a weekly basis across many parts of the US with significant populations of central European origin. It was also found in parts of South America.
The word was widely introduced into the major European languages in the early 1840s.[1] It should not be confused with the polska, a Swedish About this sound
4-beat (help·info) dance with Polish roots (cf. polka-mazurka). A related dance is the redowa. Polkas almost always have a About this sound2
4 (help·info) time signature. Folk music of Polka style appeared in written music about 1800.
Abschiedspolka Jaromir Vejvoda / Arr. Gerald Weinkopf
Ernst Mosch u.s. Original Egerländer Musikanten
Ernst Mosch u.s. Original Egerländer Musikanten
Partitur (4-zeilig), Flöte in C, Klarinette in Eb, 1. Klarinette in Bb, 2. Klarinette in Bb, 3. Klarinette in Bb, 1. Altsaxophon in Eb, 2. Altsaxophon in Eb, 1. Tenorsaxophon in Bb, 2. Tenorsaxophon in Bb, Baritonsaxophon in Eb, 1. Trompete in Bb, 2. Trompete in Bb, 3. Trompete in B ...
44,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 111485
available in 6 days *
available in 6 days *


AFINGER POLKA Armin Kofler
Artikel / Title: AFINGER POLKA
Untertitel / Subtitle:
Besetzung / Instrumentation: HARMONIE/BLASORCHESTER
Genre: Polkas
Dauer / Duration: 3:30
Erscheinungsjahr / Year of Production: 2019
Komponist / Composer: Kofler Armin
Arrangeur / Arranger:
105,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 03:30 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 220228
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Albtal-Polka Rolf Schneebiegl / Arr. Siegfried Rundel
Aus dem Repertoire der "Neuen Böhmischen Blasmusik" unter der Leitung von Roland Kohler.
28,50 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:33 min
Difficulty: 3+
Difficulty: 3+
Article Nr: 104670
available in 4 days *
available in 4 days *


Klarinette 1+2 in B; Flügelhorn 1+2; Trompete; Tenorhorn; Bariton; Tuba; Schlagzeug
25,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:16 min
Difficulty: 4
Difficulty: 4
Article Nr: 91251
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Alle Tage Blasmusik Franz Sprenzinger / Arr. Franz Sprenzinger
"Alle Tage Blasmusik" begeistert durch wunderbare Spannungsbögen in der Melodie. Der vierstimmige Satz für Tenorhorn/Bariton im Trio überzeugt und macht dieses Stück zu einem ganz besonderen aus der Feder von Franz Sprenzinger. Eine Polka, die tatsächlich Lust macht auf "Alle Tage Blasmusik". Erschienen als Aufnahme der Bierzeltmusikanten auf der CD "Einzug der Bierzeltmusikant ...
39,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:12 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 164894
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Allgäuer Sommerfest Polka Martin Kern / Arr. Robert Erdt
für Blasmusik oder Tanzlmusi
Besetzungsliste / Instrumentation:
Fassung für großes Blasorchester:
Partitur / Score (Seite 1-5)
Flöte / Flute (3x)
Oboe (2x)
Fagott / Bassoon
Klarinette in B / Clarinet Bb 1 (5x)
Klarinette in B / Clarinet Bb 2 (5x)
Bassklarinette / Bass Clarinet
Altsaxophon in Es / Alto Saxophone Eb (2x)
Tenorsaxophon in B / Tenor Saxophone Bb ( ...
29,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:53 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 91646
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Alpenblick (Marsch-Polka) Martin Kern / Arr. Robert Erdt
für Blasmusik oder Tanzlmusi
Besetzungsliste / Instrumentation:
Fassung für großes Blasorchester:
Partitur / Score (Seite 1-5)
Flöte / Flute (3x)
Oboe (2x)
Fagott / Bassoon
Klarinette in B / Clarinet Bb 1 (5x)
Klarinette in B / Clarinet Bb 2 (5x)
Bassklarinette / Bass Clarinet
Altsaxophon in Es / Alto Saxophone Eb (2x)
Tenorsaxophon in B / Tenor Saxophone Bb ( ...
29,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:47 min
Difficulty: 2
Difficulty: 2
Article Nr: 91643
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Alte Freunde Slava Tkacuk / Arr. Franz Bummerl
Ernst Mosch u.s. Original Egerländer Musikanten
Ernst Mosch u.s. Original Egerländer Musikanten
Partitur, Direktion in C, Gesang, Flöte in C, Oboe in C, Klarinette in Es, 1. Klarinette in B, 2. Klarinette in B, 3. Klarinette in B, Fagott in C, 1. Altsaxophon in Es, 2. Altsaxophon in Es, 1. Tenorsaxophon in B, 2. Tenorsaxophon in B, Baritonsaxophon in Es, 1. Trompete in B, 2. T ...
44,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: 3+
Difficulty: 3+
Article Nr: 111489
available in 5 days *
available in 5 days *


Alte Freundschaft (Polka) Peter Schad
33,50 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:14 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 139331
available in 2 days *
available in 2 days *


Am Dorfbrunnen (Polka, Solo für 2 Tenorhörner) Günter E. Koch
35,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: -
Difficulty: -
Article Nr: 131612
available in 8 days *
available in 8 days *


Am Wasserfall (Polka) Roland Kreid
40,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: --:-- min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91229
available in 6 days *
available in 6 days *


An einem schönen Ort (Polka) Frantisek Manas / Arr. Thorsten Reinau
49,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 2:43 min
Difficulty: 3
Difficulty: 3
Article Nr: 91173
in stock | delivery time 1-2 days *
in stock | delivery time 1-2 days *


Annalena-Polka Franz Meierhofer / Arr. Klaus Rambacher
Erleben Sie die "Annalena-Polka", ein musikalisches Meisterwerk der beiden österreichischen Erfolgsautoren Franz Meierhofer (Musik) Franz Göltl (Text). Brillant arrangiert von Klaus Rambacher, verspricht dieses Stück ein unvergessliches Klangerlebnis.
Die Polka verbindet die fröhliche Melodie und den schwungvollen Text zu einer harmonischen Einheit, die jeden Blasmusikfan be ...
44,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:00 min
Difficulty: 2+
Difficulty: 2+
Article Nr: 222072
available in 39 days *
available in 39 days *


Annen-Polka Johann Strauß / Strauss (Sohn) / Arr. Siegfried Rundel
RUNDEL Johann-Strauß-Edition
Der Titel "Annen-Polka" bezieht sich auf das in Wien sehr beliebte Annenfest anläßlich des Tages der heiligen Anna am 26. Juli. Johann Strauß (Sohn) komponierte für diesen Anlass 1852 eine Polka und widmete sie der damaligen Kaiserin von Österreich, Maria Anna (1803 - 1884). Die Kaiserin sprach nur französisch und war kaum der deutschen Sprache m ...
55,00 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:50 min
Difficulty: 3+
Difficulty: 3+
Article Nr: 148682
available in 4 days *
available in 4 days *


Aretsrieder Musikantenpolka Lukas Bruckmeyer
43,90 €
inc. tax
plus shipping
plus shipping
Duration: 3:00 min
Difficulty: 1+
Difficulty: 1+
Article Nr: 218790
available in 3 days *
available in 3 days *


* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!