Winds of Memory Teodoro Aparicio Barberan
[EN]After nearly two years of total creative inactivity due to a series of state of mind circumstances that led me to a total lack of motivation, I did not think it would be possible to tackle such a project again. It is true that it is in the adverse situations that you find the real friends and the best. Each of them bringing the best in themselves in order to rescue you from the melancholy and gloomy corner in which one sets himself up when he loses his way. Looking for a common thread to throw away from, I asked my dear friend Paco Santonja to write me a poem related to memories and the footprints they leave on each of us. As it could not be otherwise (those who know this prolific learned person understand me perfectly), Paco gave me the poem in just ten days. Even though I was sure he would do a great job, I cannot deny that I was really overwhelmed by the depth of the text. I will not enter into superfluous reflections on the poem. I'd rather you read it. You will understand why my explanations are unnecessary.
Vientos de la Memoria (Winds of Memory)
Poem by Francisco Santonja Davó
1) Riding on the winds of memory I found the candour of
childhood love, I heard from you, I revived the beautiful
memories of puberty, I dreamed of what I never had, I
wished the unattainable, I thought of achievements and
mistakes, right and wrong decisions, I learned to forgive,
though I could not forget.
2) I remembered the maxim of my elders: "Nothing given is
well valued." I knew that your imperfection and mine made
us better, that human perfection lies in love and humility,
that only fools think they are perfect, that we, all of us, are
perishable, in everything.
3) And I understood friendship, remembering friends of
yesteryear , those who left and those who came. Everything
eternal, volatile, ephemeral. Arrhythmic composition,
distorted, substitute of love, sometimes exalted virtue: "
Faithful friendship is priceless and its value is incalculable"
4) Before you fell into forgetfulness, I knew you would
understand that I love you more than ever , that I adore you,
that I need you, I can't help with what is happening to you,
that you have already given to me all the best , that I would
love you until the end of my life because it only dies what we
forget .
5) Walking through life I learned not to judge, I struggled to
be humble, faithful, loyal, honest, to wish for others what I
wanted for myself, to walk the path that leads to wisdom
from doubts, from the continuous search, from the eternal
human imperfection.
6) Winds of memory: ephemeral, overwhelming, persistent,
plausible, forgettable... they are all part of our personality. All
those winds chiseled our story: of bonanza, decay, optimism,
pessimism, strength or weakness, they all forged our life
cycle.
The play is not a programmatic work. It simply outlines, with all the harmonic and timbre resources which I have considered consistent for this occasion, each corner of the text as if it were a cluster of sensations , sometimes convergent, others diagonally opposite. Each of the poem's six stanzas serves as a creative germ for the six sections in which the work is divided, although these are interpreted uninterruptedly. In many cases, melodic drawings are blurred appearing as pillars of the composition different harmonic structures, whose purpose is to produce different expressive but not descriptive scenarios.
- Paragraph 1: Bar 1 to 170
- Paragraph 2: Bar 171 to 260
- Paragraph 3: Bar 261 to 377
- Paragraph 4: Bar 378 to 447
- Paragraph 5: Bar 448 to 568
- Paragraph 6: Bar 569 to 647
[DE]
Nach fast zwei Jahren der
völliger kreativer Untätigkeit aufgrund einer Reihe von Umständen
die zu einem totalen Mangel an Motivation führten, dachte ich nicht, dass es möglich sein würde
ein solches Projekt wieder in Angriff nehmen zu können. Es ist wahr, dass man gerade in den
widrigen Situationen findet man die wahren Freunde und die besten. Jeder von
jeder von ihnen bringt das Beste von sich selbst mit, um dich aus der
melancholischen und düsteren Ecke zu retten, in die man sich begibt, wenn man
seinen Weg verliert. Auf der Suche nach einem roten Faden, den ich wegwerfen kann, habe ich meinen lieben
Freund Paco Santonja, ein Gedicht zu schreiben, das von Erinnerungen und den
Fußabdrücke, die sie bei jedem von uns hinterlassen. Wie es nicht anders sein konnte (wer
die diesen produktiven Gelehrten kennen, verstehen mich sehr gut), hat Paco
mir das Gedicht in nur zehn Tagen. Auch wenn ich mir sicher war, dass er eine
Obwohl ich mir sicher war, dass er gute Arbeit leisten würde, kann ich nicht leugnen, dass ich von der Tiefe des Textes überwältigt war.
des Textes. Ich werde keine überflüssigen Überlegungen über das Gedicht anstellen. Ich möchte
lieber Sie lesen es. Sie werden verstehen, warum meine Erklärungen
unnötig sind.
Vientos de la Memoria (Die Winde der Erinnerung)
Gedicht von Francisco Santonja Davó
1) Auf den Winden der Erinnerung reitend, fand ich die Offenheit der
Liebe der Kindheit, ich hörte von dir, ich erweckte die schönen
Erinnerungen an die Pubertät, ich träumte von dem, was ich nie hatte, ich
wünschte mir das Unerreichbare, ich dachte an Erfolge und
Fehler, richtige und falsche Entscheidungen, ich lernte zu verzeihen,
obwohl ich nicht vergessen konnte.
Product information
Order id: 219279
Difficulty: 3
Duration: 19:00 min
Pages: -
publisher id: TP286
EAN: 4025511456739
Difficulty: 3
Duration: 19:00 min
Pages: -
publisher id: TP286
EAN: 4025511456739
Composer: Teodoro Aparicio Barberan
Arranger: -
Publisher: Tot per l'Aire Music Editions
Instrumentation: Blasorchester Noten / Concert Band
Arranger: -
Publisher: Tot per l'Aire Music Editions
Instrumentation: Blasorchester Noten / Concert Band
Demos
* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!