00:00
8 Fragmente aus Briefen von van Gogh
Digital download as PDF for 27,99€

8 Fragmente aus Briefen von van Gogh Bertold Hummel

Titel (DE): Acht Fragmente aus Briefen von Vincent van Gogh op. 84 -
Titel (EN): Eight Fragments from Letters of Vincent van Gogh op. 84 -
Titel (FR): Huit fragments de lettres de Vincent van Gogh op. 84 -
Komponist / Composer: Hummel, Bertold
Herausgeber / Editor:
Bearbeiter / Arranger:
Illustrator:
Opus: op. 84
Werkverzeichnis:
Besetzung / Instrumentation: Bariton und Streichquartett / baritone and string quartet
Besetzungsdetails:
Kompositionsjahr / Date of Composition: 1985
Aufführungsdauer / Duration: 19'
Verlag / Publisher: Schott Music
Erscheindungsdatum / Date of Publishing: 29.10.2007
Ausgabe / Publication: Partitur und Stimmen - Score and parts -
- - -
Seiten / Pages: 80
Verarbeitung: Rückendrahtheftung - Saddle-wire stitching
Schwierigkeitsgrad / Difficulty: schwer - difficult - difficile
Sprache / Language: Deutsch Englisch
Reihe / Series: Edition Schott
ISMN: M-001-14888-7
ISMN-13: 979-0-001-14888-7
ISMN-EAN: 9790001148887
UPC:
With the Eight Fragments Bertold Hummel has successfully created a most impressive work. Uncommonly concentrated in the evoking of atmosphere and reflecting the texts strongly, these "dark grey songs" - to quote Ludwig Hirsch - develop a sadly expressive, almost somnambulant charm. These songs seem to have become Bertold Hummel's completely inwardly turned "Winterreise", the epigram of a psychosis, full of concealed suggestion and dark references, but always more full of hope. The "sun" becomes the constantly invoked bearer of hope. The music is highly expressive, exploiting the various performing and bowing possibilities of the stringed instruments and their capacity for nuances to the limits; occasionally oppressive visions in sound appear. It is music in danger, of a most fragile balance. Nor are subtle musical references missing. With only one note, following the word "music", harmony and tonality are conjured up.

II feel a force in me - a fire that I must not put out, but must keep ablaze, although I don’t know to what end it is leading me and I dare say, a sombre one would not surprise me.to Theo van Gogh, 5 November 1882, The Hague IIOutside it is dreary; the fields are a clay-pit all clumpy with heavy earth and a little snow; the days here mostly are misty and dirty; morning and evening the ruddy sun, crows and dried-up grass and withered rotting green; black are the bushes and the twigs of the poplars and the willows sharp as wire rigid against dismal sky.to Theo van Gogh, 1 January 1885, Nuenen IIIThose who believe not in sunlight truly are infidels.to Theo van Gogh, 11 August 1888, Arles IVOh, that beautiful sun just here in midsummer. It beats down on one’s head now and for me there’s no doubt that it’s leading to craziness. But, since I’m crazy anyway, I simply enjoy it. to Emile Bernhard, 18 August 1888, Arles VThough I am often in turmoil, there’s still deep in me, despite this, a peacefulness and purest harmony and music.to Theo van Gogh, 20 July 1882, The Hague VIA man may have a great fire in his soul, but no-one ever comes stopping there to warm himself; and the passers-by will only see a whisper of smoke drifting upwards from the chimney and then they will continue along their way.to Theo van Gogh, July 1880, Borinage VIIA man who does not feel small, who does not grasp that he’s a grain of dust, makes a fundamental error.to Theo van Gogh, 4 November 1883, Drenthe VIIII saw in this reaper a vague figure like a devil, battling in the glowing midday heat so that his labour soon may be ended. I see in this man the image of death and mankind is the corn that is reaped; but in this death there is no sadness, all takes place by bright light of day with such a sun that floods all things with pure and richest golden streams of light.to Theo van Gogh, 4th or 5th September 1889, Saint-Rémy English translation of German version by William Buchanan and Martin Hummel (2006)

[FR]
With the Eight Fragments Bertold Hummel has successfully created a most impressive work. Uncommonly concentrated in the evoking of atmosphere and reflecting the texts strongly, these "dark grey songs" - to quote Ludwig Hirsch - develop a sadly expressive, almost somnambulant charm. These songs seem to have become Bertold Hummel's completely inwardly turned "Winterreise", the epigram of a psychosis, full of concealed suggestion and dark references, but always more full of hope. The "sun" becomes the constantly invoked bearer of hope. The music is highly expressive, exploiting the various performing and bowing possibilities of the stringed instruments and their capacity for nuances to the limits; occasionally oppressive visions in sound appear. It is music in danger, of a most fragile balance. Nor are subtle musical references missing. With only one note, following the word "music", harmony and tonality are conjured up.

II feel a force in me - a fire that I must not put out, but must keep ablaze, although I don’t know to what end it is leading me and I dare say, a sombre one would not surprise me.to Theo van Gogh, 5 November 1882, The Hague IIOutside it is dreary; the fields are a clay-pit all clumpy with heavy earth and a little snow; the days here mostly are misty and dirty; morning and evening the ruddy sun, crows and dried-up grass and withered rotting green; black are the bushes and the twigs of the poplars and the willows sharp as wire rigid against dismal sky.to Theo van Gogh, 1 January 1885, Nuenen IIIThose who believe not in sunlight truly are infidels.to Theo van Gogh, 11 August 1888, Arles IVOh, that beautiful sun just here in midsummer. It beats down on one’s head now and for me there’s no doubt that it’s leading to craziness. But, since I’m crazy anyway, I simply enjoy it. to Emile Bernhard, 18 August 1888, Arles VThough I am often in turmoil, there’s still deep in me, despite this, a peacefulness and purest harmony and music.to Theo van Gogh, 20 July 1882, The Hague VIA man may have a great fire in his soul, but no-one ever comes stopping there to warm himself; and the passers-by will only see a whisper of smoke drifting upwards from the chimney and then they will continue along their way.to Theo van Gogh, July 1880, Borinage VIIA man who does not feel small, who does not grasp that he’s a grain of dust, makes a fundamental error.to Theo van Gogh, 4 November 1883, Drenthe VIIII saw in this reaper a vague figure like a devil, battling in the glowing midday heat so that his labour soon may be ended. I see in this man the image of death and mankind is the corn that is reaped; but in this death there is no sadness, all takes place by bright light of day with such a sun that floods all things with pure and richest golden streams of light.to Theo van Gogh, 4th or 5th September 1889, Saint-Rémy English translation of German version by William Buchanan and Martin Hummel (2006)

38,00 €
inc. tax
plus shipping
Availability *
available in 5 days
Product information
Order id: 442418
Difficulty: 5 (5)
Duration: 19 min
Pages: 80
publisher id: ED 20241
EAN: 9790001148887
Composer: Bertold Hummel
Arranger: -
Publisher: Schott Music - Music Distribution Services
Instrumentation: Kammermusik / Ensemble

Demos
* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!
Rev. 4.118 - Time: 1016 ms | SQL: -1 ms