Heartbeat of a City Otto M. Schwarz
Titel / Title: Heartbeat of a City
Herausgeber / Publisher: Symphonic Dimensions Publishing
Instrumentation: Fanfare
Produkttyp / Product: Partitur + Stimmen
Sprache / Language: International
Erscheinungsdatum / Date of Production: 2022
Untertitel / Subtitel:
ISMN: 9790502951610
Schwierigkeitsgrad / Difficulty: 3+
Genre:
Verlagsnummer / Publisher#: SDP119-21-102
Herausgeber / Publisher: Symphonic Dimensions Publishing
Instrumentation: Fanfare
Produkttyp / Product: Partitur + Stimmen
Sprache / Language: International
Erscheinungsdatum / Date of Production: 2022
Untertitel / Subtitel:
ISMN: 9790502951610
Schwierigkeitsgrad / Difficulty: 3+
Genre:
Verlagsnummer / Publisher#: SDP119-21-102
"A city is founded it has a heart that beats.
But visible achievements such as buildings and infrastructure merely bear witness to what its true heart is made of the people who have lived, and still live, in the city.
The pulse of the city, brought to life by its heartbeat, changes over time. Who hasn't seen those time-lapse images showing twinkling lines of car lights as people make their way to work, while others stand at traffic lights, only moving as if at the push of a button? These are like life flowing in the veins, driven by a strong heart.
Leonardo da Vinci had already imagined the rivers as the blood vessels of the Earth. In any city, though, it's not the rivers but the movement and activities of the people who live there. The heart doesn't always beat steadily, however, but its rhythm can be influenced by joy, fear, and many other things. Every city has its own pulse.
This is also true of the university city of Marburg, where people from over 100 nations now live together in a cosmopolitan and tolerant community. This work describes the city from its founding in 1222, and the charity of Saint Elizabeth, all the way to the present day."
But visible achievements such as buildings and infrastructure merely bear witness to what its true heart is made of the people who have lived, and still live, in the city.
The pulse of the city, brought to life by its heartbeat, changes over time. Who hasn't seen those time-lapse images showing twinkling lines of car lights as people make their way to work, while others stand at traffic lights, only moving as if at the push of a button? These are like life flowing in the veins, driven by a strong heart.
Leonardo da Vinci had already imagined the rivers as the blood vessels of the Earth. In any city, though, it's not the rivers but the movement and activities of the people who live there. The heart doesn't always beat steadily, however, but its rhythm can be influenced by joy, fear, and many other things. Every city has its own pulse.
This is also true of the university city of Marburg, where people from over 100 nations now live together in a cosmopolitan and tolerant community. This work describes the city from its founding in 1222, and the charity of Saint Elizabeth, all the way to the present day."
[FR]
"Une ville est fondée - son cur se met à battre.
Mais les réalisations visibles comme les bâtiments et les infrastructures ne sont que des preuves de ce qui constitue son véritable cur : les personnes qui ont vécu dans la ville et ceux qui y vivent encore aujourd'hui.
Le pouls de la ville, mis en mouvement par les battements de son cur, évolue avec le temps. Qui ne connaît pas ces images en accéléré, qui montrent des lignes vacillantes faites de lumières provenant de voitures, dans lesquelles les gens se rendent au travail tandis que d'autres se tiennent aux feux de circulation et se déplacent ensuite comme sur simple pression d'un bouton ? Ces lignes sont comme des artères, animées par un cur fort.
Léonard de Vinci décrivait déjà les fleuves comme la circulation sanguine imaginaire de cette terre. Dans chaque ville, ce ne sont pas les rivières, mais les mouvements et le travail des personnes qui y habitent et y vivent. Cependant, le cur ne bat pas toujours régulièrement mais son rythme est influencé par la joie, la peur et toutes sortes d'autres choses. Chaque ville a son propre pouls.
C'est également le cas dans la ville universitaire de Marburg, où des personnes de plus de 100 nations vivent aujourd'hui ensemble, dans une communauté cosmopolite et tolérante. Dans cette uvre, la ville est décrite depuis sa fondation en 1222 jusqu'à nos jours, en passant par les actions de sainte Elisabeth."
"Une ville est fondée - son cur se met à battre.
Mais les réalisations visibles comme les bâtiments et les infrastructures ne sont que des preuves de ce qui constitue son véritable cur : les personnes qui ont vécu dans la ville et ceux qui y vivent encore aujourd'hui.
Le pouls de la ville, mis en mouvement par les battements de son cur, évolue avec le temps. Qui ne connaît pas ces images en accéléré, qui montrent des lignes vacillantes faites de lumières provenant de voitures, dans lesquelles les gens se rendent au travail tandis que d'autres se tiennent aux feux de circulation et se déplacent ensuite comme sur simple pression d'un bouton ? Ces lignes sont comme des artères, animées par un cur fort.
Léonard de Vinci décrivait déjà les fleuves comme la circulation sanguine imaginaire de cette terre. Dans chaque ville, ce ne sont pas les rivières, mais les mouvements et le travail des personnes qui y habitent et y vivent. Cependant, le cur ne bat pas toujours régulièrement mais son rythme est influencé par la joie, la peur et toutes sortes d'autres choses. Chaque ville a son propre pouls.
C'est également le cas dans la ville universitaire de Marburg, où des personnes de plus de 100 nations vivent aujourd'hui ensemble, dans une communauté cosmopolite et tolérante. Dans cette uvre, la ville est décrite depuis sa fondation en 1222 jusqu'à nos jours, en passant par les actions de sainte Elisabeth."
[NL]
"Een stad wordt gesticht waarbij het hart begint te kloppen.
Bedrieglijk is het feit dat de stad enkel zou bestaan uit gebouwen en infrastructuur terwijl een stad in essentie is: de mensen die er gewoond hebben en degenen die er nu leven.
De vibe van de stad tot leven gebracht door zijn hartslag verandert mettertijd. Wie heeft er nog geen time-lapse foto's gezien met strepen licht van voorbij snellende auto's op weg naar het werk, terwijl anderen staan wachten aan een verkeerslicht, en ogenschijnlijk bewegen na een druk op een knop. Deze lichtstrepen zijn als het ware levensaderen, aangedreven door een sterk hart.
Leonardo da Vinci beschreef rivieren als de imaginaire bloedbanen van Moeder Aarde. In elke stad zijn het echter niet de rivieren maar de beweging en de activiteiten van de mensen die er wonen die de ware kern vormen. Het hart klopt zeker niet altijd gestadig maar het ritme van de stad wordt beïnvloed door vreugde, angst en vele andere zaken. Elke stad heeft zo zijn eigen puls.
Dit geldt ook voor de universiteitsstad Marburg waar momenteel mensen van meer dan 100 nationaliteiten samen wonen in een kosmopolitische en verdraagzame gemeenschap. Deze compositie beschrijft de stad vanaf zijn stichting in 1222 en later de verwezenlijkingen van de Heilige Elisabeth, helemaal tot de dag van vandaag."
"Een stad wordt gesticht waarbij het hart begint te kloppen.
Bedrieglijk is het feit dat de stad enkel zou bestaan uit gebouwen en infrastructuur terwijl een stad in essentie is: de mensen die er gewoond hebben en degenen die er nu leven.
De vibe van de stad tot leven gebracht door zijn hartslag verandert mettertijd. Wie heeft er nog geen time-lapse foto's gezien met strepen licht van voorbij snellende auto's op weg naar het werk, terwijl anderen staan wachten aan een verkeerslicht, en ogenschijnlijk bewegen na een druk op een knop. Deze lichtstrepen zijn als het ware levensaderen, aangedreven door een sterk hart.
Leonardo da Vinci beschreef rivieren als de imaginaire bloedbanen van Moeder Aarde. In elke stad zijn het echter niet de rivieren maar de beweging en de activiteiten van de mensen die er wonen die de ware kern vormen. Het hart klopt zeker niet altijd gestadig maar het ritme van de stad wordt beïnvloed door vreugde, angst en vele andere zaken. Elke stad heeft zo zijn eigen puls.
Dit geldt ook voor de universiteitsstad Marburg waar momenteel mensen van meer dan 100 nationaliteiten samen wonen in een kosmopolitische en verdraagzame gemeenschap. Deze compositie beschrijft de stad vanaf zijn stichting in 1222 en later de verwezenlijkingen van de Heilige Elisabeth, helemaal tot de dag van vandaag."
[IT]
"Viene fondata una città, il suo cuore inizia a battere. Ma le realizzazioni visibili, come gli edifici e le infrastrutture, sono solo una prova di ciò che costituisce il suo vero cuore: le persone che vivevano in città e sono ancora vive oggi.
Il polso della città, messo in moto dal battito del suo cuore, cambia nel tempo. Chi non conosce quei video frenetici, che mostrano linee lampeggianti fatte di luci di auto, in cui alcune persone vanno al lavoro mentre altre si fermano ai semafori e poi si muovono come se si premesse un pulsante? Queste linee sono come arterie, alimentate da un cuore forte.
Già Leonardo da Vinci ha descritto i fiumi come il flusso sanguigno immaginario di questa terra. In ogni città non sono i fiumi, ma i movimenti e il lavoro delle persone che abitano e vivono lì. Tuttavia, il cuore non batte sempre costantemente, ma il suo ritmo è influenzato dalla gioia, dalla paura e da ogni genere di cose. Ogni città ha il suo polso.
Questo è anche il caso della città universitaria di Marburg, dove oggi persone provenienti da più di 100 nazioni convivono in una comunità cosmopolita e tollerante. In quest'opera, la città è descritta dalla sua fondazione nel 1222 attraverso l'opera di Santa Elisabetta fino ai giorni nostri. "
"Viene fondata una città, il suo cuore inizia a battere. Ma le realizzazioni visibili, come gli edifici e le infrastrutture, sono solo una prova di ciò che costituisce il suo vero cuore: le persone che vivevano in città e sono ancora vive oggi.
Il polso della città, messo in moto dal battito del suo cuore, cambia nel tempo. Chi non conosce quei video frenetici, che mostrano linee lampeggianti fatte di luci di auto, in cui alcune persone vanno al lavoro mentre altre si fermano ai semafori e poi si muovono come se si premesse un pulsante? Queste linee sono come arterie, alimentate da un cuore forte.
Già Leonardo da Vinci ha descritto i fiumi come il flusso sanguigno immaginario di questa terra. In ogni città non sono i fiumi, ma i movimenti e il lavoro delle persone che abitano e vivono lì. Tuttavia, il cuore non batte sempre costantemente, ma il suo ritmo è influenzato dalla gioia, dalla paura e da ogni genere di cose. Ogni città ha il suo polso.
Questo è anche il caso della città universitaria di Marburg, dove oggi persone provenienti da più di 100 nazioni convivono in una comunità cosmopolita e tollerante. In quest'opera, la città è descritta dalla sua fondazione nel 1222 attraverso l'opera di Santa Elisabetta fino ai giorni nostri. "
Product information
Order id: 961389
Difficulty: 3+
Duration: --:-- min
Pages: -
publisher id: SDP119-21-102
EAN: 9790502951610
Difficulty: 3+
Duration: --:-- min
Pages: -
publisher id: SDP119-21-102
EAN: 9790502951610
Composer: Otto M. Schwarz
Arranger: -
Publisher: Symphonic Dimension Publishing - Otto M. Schw
Instrumentation: Fanfare Band
Arranger: -
Publisher: Symphonic Dimension Publishing - Otto M. Schw
Instrumentation: Fanfare Band
Demos
* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!