Dreamcatcher Otto M. Schwarz
Titel / Title: Dreamcatcher
Herausgeber / Publisher: Symphonic Dimensions Publishing
Instrumentation: Fanfare
Produkttyp / Product: Partitur + Stimmen
Sprache / Language: English-German-French-Dutch
Erscheinungsdatum / Date of Production: 2024
Untertitel / Subtitel:
ISMN: 9790502953966
Schwierigkeitsgrad / Difficulty: 2+
Genre:
Verlagsnummer / Publisher#: SDP271-24-102
Herausgeber / Publisher: Symphonic Dimensions Publishing
Instrumentation: Fanfare
Produkttyp / Product: Partitur + Stimmen
Sprache / Language: English-German-French-Dutch
Erscheinungsdatum / Date of Production: 2024
Untertitel / Subtitel:
ISMN: 9790502953966
Schwierigkeitsgrad / Difficulty: 2+
Genre:
Verlagsnummer / Publisher#: SDP271-24-102
Once upon a time in North America, there lived a mother and her small daughter in a tribe of Ojibwa Indians. The girl suffered from constant nightmares. The mother sought help from Spider Woman known as Asibikaashi, who took care of the children and people on the land. Asibikaashi span a magic web to protect the girl from these evil dreams using a branch from the meadow bent into a sacred circle, with a web woven from cord that had dried on sacred herbs, and with a hole in the middle to let good dreams pass through. The dreamcatcher, decorated with sacred feathers, only allowed good dreams to pass through; the bad dreams were caught in the web. If one awoke early in the morning and the rest of the sun's rays touched the dreamcatcher, the bad dreams would be burnt and turned into invisible stardust.
This work contains well-known dream images: the dream of flying, the transcendental meeting with a deceased person, and the dream of running away on legs that won't run. Everything turns out well in the end, as the sun's rays burn off the evil and everything is forgotten.
This work contains well-known dream images: the dream of flying, the transcendental meeting with a deceased person, and the dream of running away on legs that won't run. Everything turns out well in the end, as the sun's rays burn off the evil and everything is forgotten.
[FR]
Il était une fois en Amérique du Nord, une mère qui vivait avec sa jeune fille chez la tribu des Indiens Ojibwé. La fille avait des cauchemars fréquents. La mère demandait de l'aide à Asibikaashi, la femme-araignée, qui s'occupait des gens et des enfants du pays. Asibikaashi tissa une toile pour protéger la fille de ses mauvais rêves ; une branche de la prairie prenant la forme d'un cerceau, et une toile tissée de cordon qui avait séché dans des herbes sacrées, et avec un trou au milieu qui laisserait passer les beaux rêves. Le attrape-rêves, adorné de plumes sacrées, ne laisserait passer que de bons rêves tandis que les mauvais rêves resteraient coincés dans la toile. Alors que l'on se réveille tôt le matin, les premiers rayons de soleil touchent le capteur de rêves et brûlent les mauvais rêves qui sont alors rendus invisibles.
Cette uvre contient des images de rêves typiques, telles que le rêve de voler, la rencontre transcendantale avec une personne décédée, et la fuite sur des jambes qui refusent de courir. Tout finit bien puisque les rayons de soleil brûlent le mal et nous ne nous rappelons de rien.
Il était une fois en Amérique du Nord, une mère qui vivait avec sa jeune fille chez la tribu des Indiens Ojibwé. La fille avait des cauchemars fréquents. La mère demandait de l'aide à Asibikaashi, la femme-araignée, qui s'occupait des gens et des enfants du pays. Asibikaashi tissa une toile pour protéger la fille de ses mauvais rêves ; une branche de la prairie prenant la forme d'un cerceau, et une toile tissée de cordon qui avait séché dans des herbes sacrées, et avec un trou au milieu qui laisserait passer les beaux rêves. Le attrape-rêves, adorné de plumes sacrées, ne laisserait passer que de bons rêves tandis que les mauvais rêves resteraient coincés dans la toile. Alors que l'on se réveille tôt le matin, les premiers rayons de soleil touchent le capteur de rêves et brûlent les mauvais rêves qui sont alors rendus invisibles.
Cette uvre contient des images de rêves typiques, telles que le rêve de voler, la rencontre transcendantale avec une personne décédée, et la fuite sur des jambes qui refusent de courir. Tout finit bien puisque les rayons de soleil brûlent le mal et nous ne nous rappelons de rien.
[NL]
Lang geleden woonden er in Noord-Amerika een moeder met haar dochtertje, die bij een Ojibwe-indianenstam hoorden. Het meisje werd voortdurend gekweld door nachtmerries. De moeder zocht hulp bij Asibikaashi, de Spinnenvrouw, die zorgde voor de mensen en kinderen van het land. Asibikaashi spon een magisch web om het meisje te beschermen tegen haar boze dromen: een wilgentak gebogen tot een heilige cirkel, met een web geweven van touw dat was gedroogd op heilige kruiden, en met een gat in het midden om goede dromen door te laten. De dromenvanger, omhangen met heilige veren, laat alleen mooie dromen passeren terwijl de nachtmerries blijven steken in het web. Bij het ontwaken in de ochtend verbranden de nachtmerries door de aanraking van de eerste zonnestralen, en worden ze getransformeerd tot onzichtbare sterrenstof.
Dit werk bevat bekende droombeelden: de droom van het vliegen; de transcendentale ontmoeting met een overleden persoon; en de droom van een vlucht op benen die maar niet willen rennen. Alles komt goed, aangezien de zonnestralen het kwaad verbranden en we ons niets meer herinneren.
Lang geleden woonden er in Noord-Amerika een moeder met haar dochtertje, die bij een Ojibwe-indianenstam hoorden. Het meisje werd voortdurend gekweld door nachtmerries. De moeder zocht hulp bij Asibikaashi, de Spinnenvrouw, die zorgde voor de mensen en kinderen van het land. Asibikaashi spon een magisch web om het meisje te beschermen tegen haar boze dromen: een wilgentak gebogen tot een heilige cirkel, met een web geweven van touw dat was gedroogd op heilige kruiden, en met een gat in het midden om goede dromen door te laten. De dromenvanger, omhangen met heilige veren, laat alleen mooie dromen passeren terwijl de nachtmerries blijven steken in het web. Bij het ontwaken in de ochtend verbranden de nachtmerries door de aanraking van de eerste zonnestralen, en worden ze getransformeerd tot onzichtbare sterrenstof.
Dit werk bevat bekende droombeelden: de droom van het vliegen; de transcendentale ontmoeting met een overleden persoon; en de droom van een vlucht op benen die maar niet willen rennen. Alles komt goed, aangezien de zonnestralen het kwaad verbranden en we ons niets meer herinneren.
Product information
Order id: 961372
Difficulty: 2+
Duration: --:-- min
Pages: -
publisher id: SDP271-24-102
EAN: 9790502953966
Difficulty: 2+
Duration: --:-- min
Pages: -
publisher id: SDP271-24-102
EAN: 9790502953966
Composer: Otto M. Schwarz
Arranger: -
Publisher: Symphonic Dimension Publishing - Otto M. Schw
Instrumentation: Fanfare Band
Arranger: -
Publisher: Symphonic Dimension Publishing - Otto M. Schw
Instrumentation: Fanfare Band
Demos
* Information on availability is based on previous experiences. Prices and availability are subject to change without notice!